首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

岑参逢入京使原文、翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

岑参逢入京使原文、翻译及赏析,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 23:28:22

在唐代众多杰出的诗人中,岑参以其豪放飘逸的边塞诗闻名于世。他的作品充满了对边疆生活的深刻体验和独特感悟,其中《逢入京使》便是其代表作之一。这首诗不仅展现了诗人深厚的文学功底,也体现了他对家乡与亲人深切的思念之情。

原文:

故园东望路漫漫,

双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,

凭君传语报平安。

翻译:

向东眺望我的故乡,道路显得如此漫长而遥远。泪水湿透了我的衣袖,却始终无法停止流淌。在马背上偶然相遇,没有纸笔可以写下信件,只好托付你捎去一句问候,告知家人我一切安好。

赏析:

首句“故园东望路漫漫”,通过描写诗人回望家乡的方向,道出了距离之远以及内心深处难以言表的惆怅。“双袖龙钟泪不干”进一步渲染了这种情感,泪水如龙钟般不断涌出,表明了诗人对家乡深深的眷恋与不舍。第三句“马上相逢无纸笔”,描绘了旅途中的偶遇场景,同时也暗示了通讯条件的简陋。最后一句“凭君传语报平安”,则表达了诗人希望借助他人传达平安消息的愿望,既体现了对家人的牵挂,又流露出一种无奈与期盼交织的心情。

整首诗语言质朴自然,却饱含深情厚谊,通过对具体情境的细腻刻画,成功地传达了作者复杂而真挚的情感世界。它不仅是一首关于乡愁的作品,更是一部反映古代社会人际交往特点和个人情感表达的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。