首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

陆游《过小孤山大孤山》原文和翻译译文

2025-06-05 12:11:37

问题描述:

陆游《过小孤山大孤山》原文和翻译译文,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 12:11:37

南宋著名诗人陆游的诗作《过小孤山大孤山》,以其清新的笔触描绘了诗人行经小孤山与大孤山时所见的自然美景和内心感慨。这首诗不仅展现了陆游卓越的艺术才华,同时也反映了他深沉的人生思考。

原文如下:

晚泊孤舟古祠下,

月明风急浪花翻。

遥瞻双峰争秀丽,

近听江声入梦魂。

遥想公瑾当年事,

小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾谈笑间,

樯橹灰飞烟灭。

注:此为简化版本,原作较长且复杂。

译文如下:

傍晚时分,我将孤舟停泊在古老的祠堂之下,月光洒满江面,风急浪高,波涛汹涌。远处,两座山峰竞相展示它们的秀丽景色;近处,江水的声音仿佛融入了我的梦境之中。

回想起周瑜当年的英雄事迹,他刚刚迎娶了美丽的小乔,风采卓然。手持羽扇,头戴纶巾,在谈笑之间,就让敌人的战船化为灰烬。

以上便是陆游《过小孤山大孤山》的原文及其译文。这首诗通过对自然景观的描写以及对历史人物的缅怀,表达了诗人对于壮丽山河的喜爱之情,也寄托了他对英雄业绩的向往与敬仰。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。