首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

韦应物闻雁全文、注释、翻译和赏析_唐代

2025-06-15 16:14:10

问题描述:

韦应物闻雁全文、注释、翻译和赏析_唐代,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 16:14:10

在唐代诗人中,韦应物以其清新自然的诗风独树一帜。他的作品常以平淡的语言表达深邃的情感,其中《闻雁》便是这样一首让人回味无穷的佳作。

原文如下:

故园渺何处?归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

注释:

1. 故园:指故乡。

2. 渺:遥远,模糊不清。

3. 归思:思乡之情。

4. 淮南:指今安徽一带。

5. 秋雨夜:形容秋天的夜晚伴随着绵绵细雨。

6. 高斋:高雅的书斋。

翻译:

故乡啊,你如今在何方?我心中的思乡之情正无尽地蔓延着。在这淮南的秋雨之夜,我坐在高斋里,忽然听到了大雁飞过的叫声。

赏析:

这首诗描绘了作者在一个秋雨连绵的夜晚,听到远处传来的雁鸣声时引发的思乡之情。首句“故园渺何处?”直接点明主题,表达了对家乡的深切思念。第二句“归思方悠哉”则进一步深化这种情感,将抽象的思乡之情具象化为悠长的情思。后两句通过具体的场景描写——“淮南秋雨夜”,营造出一种孤寂、凄凉的氛围;而“高斋闻雁来”则巧妙地将这种情感寄托于自然界的声音之中,使读者能够感受到作者内心的孤独与惆怅。

韦应物通过这首诗,不仅抒发了自己的思乡之情,也反映了当时社会背景下文人普遍存在的漂泊感和无奈感。整首诗语言简洁凝练,意境深远,给人留下深刻的印象。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。