《农妇与鹜》是一则寓言故事,选自中国古代的寓言集。通过这则故事,我们可以看到古人对生活智慧和道德观念的深刻思考。以下为原文翻译及词语解释。
原文:
农妇见鹜(wù),喜曰:“此鸟可食。”遂取而烹之。明日,复见一鹜,乃弃之,曰:“昨日已尝其味,今复何益?”
翻译:
一位农妇看见一只野鸭,高兴地说:“这只鸟可以吃。”于是她抓住它并煮来吃了。第二天,她又见到一只野鸭,却放弃了,说:“昨天已经尝过它的味道了,今天再吃又有何意义呢?”
词语解释:
1. 鹜:指野鸭。
2. 遂:于是,就。
3. 烹:煮。
4. 复:又,再。
5. 益:好处,意义。
通过这个故事,我们可以体会到古人对于生活态度的一种哲学思考。故事中的农妇因为满足于过去的体验,而失去了再次享受美味的机会。这则寓言告诉我们,不要因为曾经的经历而忽视新的可能性,生活中总会有新鲜的事物值得我们去探索和体验。同时,这也提醒我们,要学会珍惜当下,不因过去的满足而停滞不前。