【《逍遥游》原文及译文】《逍遥游》是《庄子·内篇》中的第一篇,也是庄子哲学思想的集中体现。文章通过寓言、比喻和夸张的手法,阐述了“逍遥”的境界,即一种超越世俗束缚、心灵自由的状态。庄子以大鹏、蜩与学鸠等形象,表达了对生命本质和精神自由的深刻思考。
一、《逍遥游》原文
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南。
且夫天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。多闻,益也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子学,虽能乘风,但尚未达到真正的逍遥之境。
夫唯无以生为者,是贤乎!至人无己,神人无功,圣人无名。
二、《逍遥游》译文
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积非常庞大,不知道有几千里。它变成了一只鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它鼓起翅膀飞翔的时候,翅膀就像悬挂在天空中的云彩。这只鸟,在海水激荡的时候,就会飞往南方的大海。南方的大海,叫做天池。
《齐谐》是一部记录怪异事物的书。书中说:“当大鹏飞往南海的时候,它拍打水面激起三千里的浪花,乘着旋风直上九万里的高空,离开时用了六个月的时间才停下来。”山间的雾气像野马一样奔腾,灰尘在空中飘浮,这些都是生物依靠气息互相吹动的结果。天色苍苍,是它本来的颜色吗?还是因为遥远得没有尽头呢?从高处往下看,也只不过是这样罢了。
如果水不够深,就无法承载大船。把一杯水倒在堂前的凹坑中,那么小小的芥菜就可以当作船;但如果放上杯子,它就会被水粘住,这是因为水太浅而船太大。只有风在下面推动,才能使它起飞;背负着青天,没有任何阻碍,才可以向南飞去。
蝉和斑鸠嘲笑它说:“我一下子就能飞起来,碰到榆树和枋树就停下来,有时候飞不到,就掉在地上罢了,哪里用得着飞到九万里之外去南方呢?”去近郊的人,带三天的干粮,回来时肚子还饱饱的;去百里之外的人,要提前一天准备粮食;去千里之外的人,要准备三个月的粮食。这两只小动物又怎么知道这些道理呢?
小的智慧不能理解大的智慧,短促的寿命不能了解长久的寿命。怎么知道是这样的呢?早晨的菌类不知道夜晚和黎明的变化,寒蝉不知道春天和秋天的更替,这就是短促的寿命。楚国南部有一种叫冥灵的树,它以五百年为一个春天,五百年为一个秋天;上古有一种叫大椿的树,它以八千年为一个春天,八千年为一个秋天。这就是长寿的象征。而彭祖却因为活了八百岁而闻名,人们都想要和他相比,这不是很可悲吗?
商汤问棘的话也是如此。在极北的地方,有一个叫冥海的地方,就是天池。那里有一条鱼,宽达几千里,没有人知道它的长度,名叫鲲。又有一只鸟,名叫鹏,它的脊背像泰山一样高,翅膀像悬挂在天空的云彩,乘着旋风盘旋上升,直上九万里的高空,穿过云层,背负青天,然后才打算向南飞。
天地之间的运行,就像是一个风箱,空虚却不枯竭,越是运动越能产生更多的东西。听得多反而会增加负担。列子乘风而行,轻快而美好,十五天后才回来。他追求福气,但并不是刻意追求。尽管如此,他还没有真正树立起自己的境界。
至于那些不以生存为目的的人,才是真正的贤者啊!至人没有自我,神人没有功绩,圣人没有名声。
三、结语
《逍遥游》不仅是庄子哲学思想的代表作,也是一篇充满想象力和哲理的文学作品。它告诉我们,真正的自由不是外在的,而是内心的解脱。当我们放下执念、超越欲望,才能达到“逍遥”的境界,获得心灵的宁静与自在。