首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

暮年杜甫全诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

暮年杜甫全诗翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-08-16 20:33:35

近日,【暮年杜甫全诗翻译】引发关注。一、

杜甫(712年-770年),字子美,唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊称为“诗圣”。他的诗歌内容广泛,情感深沉,语言凝练,尤其在晚年时期,其作品更显沉郁顿挫,反映了他一生的坎坷经历与对国家命运的深切关怀。

“暮年杜甫”指的是杜甫晚年时期的作品,这些诗作大多创作于他漂泊西南、生活困顿的阶段。此时的杜甫已年近花甲,身体衰弱,但依然心系天下,诗风更加苍凉悲壮,充满忧国忧民的情怀。

以下是对杜甫晚年部分代表作的简要翻译与赏析,帮助读者更好地理解其诗歌内涵。

二、表格展示:杜甫暮年代表诗作及翻译

诗名 创作背景 原文 翻译
《登高》 晚年漂泊夔州,病中登高所作 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
秋风急促,天空高远,猿猴啼叫凄凉;水洲清澈,沙滩洁白,鸟儿飞回盘旋。
无尽的落叶纷纷飘落,江水奔腾不息。
我常年漂泊在外,面对悲凉的秋天;年老体弱,独自登高望远。
人生艰难,怨恨重重,白发如霜;穷困潦倒,刚刚戒了酒杯。
《秋兴八首·其一》 漂泊西南时感时伤怀 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
玉露使枫林凋零,巫山巫峡一片萧瑟。
江面波涛汹涌,天际相连;边塞风云翻滚,地势阴沉。
菊花两次开放,让我想起昔日的泪水;孤舟系着,心中牵挂故乡。
寒冷的衣物四处催促裁剪,白帝城傍晚传来捣衣的声音。
《旅夜书怀》 漂泊途中抒发孤独情怀 细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
细小的草在微风中摇曳,高高的桅杆在夜里孤舟中摇晃。
星星低垂,平原辽阔;月亮随江水流动。
我的名声难道是因为文章而传扬?官职却因年老多病而罢免。
我像什么呢?就像天地间一只孤单的沙鸥。
《春望》 安史之乱期间,身处长安 国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
国家破碎,山河依旧;春天来到,城中草木茂盛。
感伤时局,花也流泪;离别之痛,鸟也惊心。
战火连续三个月,一封家书价值万金。
白发越抓越少,几乎无法插簪。
《茅屋为秋风所破歌》 贫困潦倒,风雨中写就 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
……
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
八月的秋风猛烈咆哮,吹走了我屋顶上的三层茅草。
茅草飞过江水,洒落在江边,有的挂在高树上,有的飘到池塘里。
南村的孩子们欺负我年老无力,竟然当面偷走我的茅草。
他们明目张胆地抱着茅草跑进竹林,我喊得口干舌燥也无法阻止,回来只能拄着拐杖叹息。
……
怎样才能得到千万间宽敞的大屋,让天下贫寒的读书人都有地方居住,风雨都不动摇,安稳如山。
唉!什么时候眼前能出现这样的房屋,即使我的茅屋被刮破,我冻死也心甘情愿!

三、结语

杜甫晚年的诗歌,不仅是个人命运的写照,更是那个时代的真实记录。他的诗作充满了对人生的深刻思考、对国家的忧虑以及对人民的同情。通过这些作品,我们不仅能感受到杜甫的才情与胸怀,也能体会到一个诗人如何在苦难中坚守信念,用文字传递希望与力量。

以上就是【暮年杜甫全诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。