首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

伐檀原文及翻译注音

2025-09-11 06:18:57

问题描述:

伐檀原文及翻译注音,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 06:18:57

伐檀原文及翻译注音】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇诗歌,反映了古代劳动人民在劳作中的艰辛与对不公社会的不满。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。以下为《伐檀》的原文、翻译、注音及简要总结。

一、原文及注音

序号 原文 注音
1 伐檀兮,伐檀兮,伐其条枚兮。 fá tán xī, fá tán xī, fá qí tiáo méi xī.
2 硕鼠硕鼠,无食我黍! shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ shǔ!
3 三岁贯女,莫我肯顾。 sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn gù.
4 逝将去女,适彼乐土。 shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè tǔ.
5 乐土乐土,爰得我所。 lè tǔ lè tǔ, yuán dé wǒ suǒ.

> 注:本诗共五章,每章四句,内容相近,反复吟唱,增强情感表达。

二、翻译

原文 翻译
伐檀兮,伐檀兮,伐其条枚兮。 挖檀木啊,砍檀木啊,砍下它的枝叶吧。
硕鼠硕鼠,无食我黍! 大老鼠啊大老鼠,不要吃我的黄米!
三岁贯女,莫我肯顾。 三年来供养你,你却不肯照顾我。
逝将去女,适彼乐土。 我要离开你,去那快乐的地方。
乐土乐土,爰得我所。 快乐的地方啊,才是我的归宿。

三、简要总结

《伐檀》是一首反映古代劳动者对统治者剥削不满的诗歌,通过“伐檀”这一劳动场景,表达了对生活困苦的控诉和对理想生活的向往。诗中“硕鼠”象征贪婪的统治者,“乐土”则是诗人追求的理想世界。

- 主题思想:批判剥削,渴望公平。

- 艺术特色:语言朴实,情感真挚,重复结构增强节奏感。

- 历史价值:是研究先秦社会状况和人民思想的重要文献。

四、总结表格

项目 内容
诗篇名称 伐檀
出处 《诗经·魏风》
体裁 古体诗(四言)
主题 批判剥削,向往自由
艺术手法 重复、比喻、对比
代表句子 “硕鼠硕鼠,无食我黍!”、“乐土乐土,爰得我所。”
文化意义 反映古代劳动人民的思想与生活状态

通过阅读《伐檀》,我们不仅能感受到古人对美好生活的追求,也能体会到他们面对不公时的无奈与抗争。这首诗至今仍具有深刻的社会意义,值得深入品读与思考。

以上就是【伐檀原文及翻译注音】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。