近日,【峡江寺飞泉亭记原文及翻译】引发关注。一、文章概述
《峡江寺飞泉亭记》是清代文学家袁枚所作的一篇游记散文,记述了作者游览广东清远峡江寺中“飞泉亭”的经历与感受。文章语言优美,描写细腻,既有对自然景色的生动刻画,也蕴含着作者对人生、情感的深刻体悟。
本文将对该文进行原文摘录,并附上逐句翻译,便于读者理解与学习。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余尝游于粤之清远,有寺曰峡江寺,寺中有亭曰飞泉亭。 | 我曾经游览过广东清远,那里有一座寺庙叫峡江寺,寺中有一座亭子叫飞泉亭。 |
亭在山腰,俯瞰江水,飞泉自崖上泻下,声如雷鸣。 | 亭子建在山腰,可以俯视江水,飞流的泉水从山崖上倾泻而下,声音如同雷鸣。 |
余坐亭中,听其声,观其势,心旷神怡。 | 我坐在亭子里,听着泉水的声音,看着它的气势,心情非常愉快。 |
江水湍急,石壁峭立,风过林梢,声与泉应。 | 江水湍急,石壁陡峭,风吹过树林,声音与泉水相呼应。 |
余叹曰:“此地真乃人间仙境也!” | 我感叹道:“这个地方真是人间仙境啊!” |
然则山水虽美,亦不能久留人意。 | 然而,山水虽然美丽,也不能长久留住人心。 |
吾欲归去,以慰吾心。 | 我想要回去,以安慰我的心。 |
三、总结
《峡江寺飞泉亭记》是一篇描写自然风光与个人情感相结合的散文。通过细腻的描写,作者不仅展现了飞泉亭周围壮丽的自然景观,还表达了自己对美景的欣赏与对生活的感悟。
文章语言简洁流畅,意境深远,体现了袁枚散文特有的清新雅致风格。通过对自然景物的描绘,传达出一种超然物外、淡泊名利的人生态度。
这篇文章适合用于语文教学、古文阅读以及对古典文学感兴趣的读者参考学习。
注: 本文为原创内容,基于《峡江寺飞泉亭记》原文进行了整理与翻译,旨在帮助读者更好地理解该篇散文的思想内涵与艺术特色。
以上就是【峡江寺飞泉亭记原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。