首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

承天寺夜游原文及翻译

2025-10-14 01:11:36

问题描述:

承天寺夜游原文及翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-14 01:11:36

承天寺夜游原文及翻译】《承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文,文章以简洁的语言描绘了作者在月夜漫步承天寺的情景,表达了他对自然景色的热爱和对人生境遇的豁达态度。这篇文章虽短,却意境深远,语言优美,是古代散文中的经典之作。

一、文章总结

《承天寺夜游》记述了苏轼在元丰六年十月十二日的夜晚,因无事可做,便独自前往承天寺赏月。他看到月光洒满庭院,景色清幽,于是与友人张怀民一同欣赏这难得的美景。文中通过描写月色、竹柏影子等自然景象,传达出一种宁静、淡泊的心境。

文章虽短,但情感真挚,语言凝练,体现了苏轼面对逆境时的豁达胸怀。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光照进屋里,高兴地起来散步。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 想到没有可以一起分享快乐的人,就去承天寺找张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。 张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里散步。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 庭院里的地面好像充满了清澈的积水,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 哪个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样的闲人罢了。

三、文章赏析

《承天寺夜游》虽然只有短短数十字,却蕴含着丰富的思想情感。苏轼在被贬黄州期间,心境并不轻松,但他依然能从平凡的生活中发现美,从月光中感受到心灵的宁静。这种“闲人”的自嘲,实则是对人生的一种超然态度。

文章语言简练,意境空灵,展现了苏轼高超的艺术造诣和豁达的人生态度。它不仅是对自然之美的赞美,更是对人生哲理的深刻表达。

四、结语

《承天寺夜游》是一篇充满诗意的散文,通过对月夜景色的描写,抒发了作者内心的感慨与思考。它提醒我们,在纷繁复杂的生活中,也要学会欣赏身边的美好,保持一颗平静而豁达的心。

以上就是【承天寺夜游原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。