【《诗经小雅鹤鸣》全诗及翻译赏析】《诗经》作为中国最早的诗歌总集,承载着古代先民的情感与智慧。其中,《小雅·鹤鸣》是一篇具有深远寓意的诗篇,既描绘了自然之景,又寄托了作者对贤才的渴望与对理想社会的追求。本文将对《诗经·小雅·鹤鸣》进行全文呈现,并附上译文与赏析,以帮助读者更好地理解其内涵。
原文:
鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。
他山之石,可以为错。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
视尔友君子,式如调琴。
君子有酒,旨且多。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
_keywords: 诗经, 小雅, 鹤鸣, 诗歌赏析_
译文:
鹤在深泽中鸣叫,声音传到了原野之上。
鱼潜藏在深渊,有时也游到水边的沙洲。
那座美丽的园林中,有高大的檀树,树下却长着落叶。
别的山上的石头,可以用来磨砺玉石。
鹿儿欢快地鸣叫,吃着野外的艾草。
我有尊贵的宾客,弹琴吹笙来款待他们。
吹奏笙管,捧着竹筐来献礼。
人们喜爱我,指引我走正道。
你看那些君子朋友,像调和的琴音一样和谐。
君子有美酒,味道甘美又丰富。
我也备有美酒,邀请宾客尽情欢宴。
赏析:
《诗经·小雅·鹤鸣》以自然景象起兴,借“鹤鸣”、“鱼潜”、“他山之石”等意象,表达了诗人对贤才的渴求与对美好生活的向往。诗中不仅描绘了自然的宁静与和谐,更通过“嘉宾”、“鼓瑟吹笙”等场景,展现了古代贵族宴饮的礼仪与文化氛围。
首章以“鹤鸣于九皋,声闻于野”开篇,营造出一种悠远而清新的意境。鹤鸣之声穿透山谷,象征着德才兼备之人虽隐居山林,却能声名远播。接着,“鱼潜在渊,或在于渚”,则暗示人才虽隐而不显,但一旦显露,便能发挥重要作用。
后几章转入宴会场景,描写主人热情款待宾客,表现出一种和睦、友爱的氛围。尤其是“呦呦鹿鸣,食野之苹”一句,既是对自然的赞美,也暗含对贤士的呼唤。诗中“他山之石,可以为错”一句,更是成为后世常用的比喻,强调借助外力以成就自我。
整首诗语言质朴,情感真挚,既有对自然的热爱,也有对理想的追求。它不仅是一首歌颂自然与友情的诗篇,更是一首表达对贤才重视、对和平生活向往的佳作。
结语:
《诗经·小雅·鹤鸣》以其优美的语言、深刻的寓意,成为中国古代文学中的经典之作。它不仅展现了古人对自然的观察与感悟,也反映了当时社会对人才的重视与对和谐生活的向往。今天读来,仍能感受到那份来自远古的智慧与温情。